Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
Mechatronic integrated devices or molded interconnect devices (injection-molded circuit carriers) are spatial electronic assemblies – so-called 3D-MID. A special process is used to apply metallic conductor tracks to a specific substrate material (often plastic), thus creating three-dimensional assemblies that also serve as circuit carriers.
These spatial electronic assemblies are manufactured using 3D-MID technology and, compared to conventional assemblies, enable the integration of electronic, mechanical, fluidic, optical and thermal functions. The resulting additional benefits represent advantages that cannot be realized with two-dimensional circuit carriers (printed circuit boards).
Une poubelle en acier inoxydable de bonne qualité est un élément essentiel pour une collecte sûre, correcte et responsable des déchets de toute nature. Dans le processus de production de chaque conteneur de ce type, Profinox mise sur l'excellence, en utilisant des matériaux et des procédés de fabrication répondant aux normes les plus élevées. Ainsi, une poubelle Profinox en inox se démarque par sa solidité, sa durabilité et son design esthétique. Il s'agit peut-être d'une simple poubelle, mais la qualité de fabrication et des matériaux utilisés n'est inférieure à aucun autre produit de la gamme HORECA.
Nous comprenons que dans cette industrie, les normes de sécurité, de résistance et d’hygiène sont au plus haut niveau. C'est pourquoi nous veillons à ce que chaque produit fabriqué par Profinox, qu'il s'agisse d'une table, d'un meuble de lavage, d'une armoire, d'un chariot en acier inoxydable
Metal sheets of various types and thicknesses are produced quickly and at low cost by making millimetric calculations on computer-controlled machines. Thanks to the pressure force that can be applied from 35 tons to 640 tons with press brake bending machines, materials up to 6000 mm in length and up to 20 mm in thickness can be processed.
INOTECH MACHINING supplies also stainless steel welded parts and assemblies.
Our team of qualified welders can weld large components and also highly complex small parts.
Welding methods:
- MIG-MAG and TIG (WIG).
Capabilities:
- We own a workshop hall of 6.000 sqm.
- With cranes capacity of up to 50 tones.
- Stress relieving treatment - Thermal or Vibrations.
We ensure all of our products meet the highest standards through rigorous quality checks:
- Penetrating liquids, magnetic powders, or ultrasonic tests, if needed.
- Geometrical control in place with laser tracking.
Electrostatic powder coating, commonly known as powder coating, is a solvent-free surface coating technique. This method involves applying a layer of very fine powder particles to the surface, which are then baked to create a durable finish. The process starts with the electrostatic spraying of powder particles, which adhere to the material due to an electrostatic charge. After application, the coated product is heated in an oven, causing the powder to melt and chemically bond to the surface, creating a solid, protective layer.
Die Schneidmaschine M-1600 für Folien bietet Schneid- und Gravuranwendungen für höchste Ansprüche. Durch die optionale Ausstattung mit dem eurolaser Shuttletisch-System lässt sich die Produktivität sogar noch weiter steigern -und das bei einer Bearbeitungsfläche von 1,330 mm x 1,630 mm. Diese Kombination eignet sich besonders für das Schneiden von Kunststoff-Folien und Folientastaturen.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
Arbeitsfläche (BxL)::1.330mm x 1.630 mm
Abmessungen (BxLxH)::2.730 mm x 2.410 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::1.642 mm
Tischdurchlasshöhe::15 - 55 mm (ohne Materialträger)
Laserleistung::60 bis 650 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1.414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 14,1 m/s²
HT-Glasgewebe mit zusätzlichem HT-1000 Schweißschutzfinish besitzen eine hohe Temperaturbeständigkeit, unbrennbar und sind schiebe- und abriebfest. HT-Glasgewebe sind beständig gegenüber Flammen, Funken und Schweißspritzern sowie geringfügig beständig gegen flüssige Metallspritzer. Aufgrund der hohen Temperaturbeständigkeit und mechanischen Festigkeit, eignen sich HT-Glasgewebe besonders gut als thermische Schutzabdeckung bei Schleif- und Schweißarbeiten.
Anwendungstemperatur:bis 1000°C
Ausführungen:aus speziell lufttexturierten Garnen
Beschichtung:2-seitig HT-1000 Schweißschutzfinish
Materialstärke:2,0 mm
Standardbreite:1000 und 2030 mm
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte, Stanzteile, Sonderkonfektionen
Ihre Visitenkarte: Der mobile Orbital- Arbeitsplatz
— Elektrische Versorgung für Hilfsgeräte integriert: 5 x 230 V, 10 A (nicht für Stromquelle geeignet !)
— 2 Lenkrollen Ø 160 mm mit Totalfeststeller
— 2 Bockrollen Ø 280 mm
— Ausziehbare Flaschenhalterung mit Befestigungskette über dem Schwerpunkt der Flasche
— Hochwertige Pulverbeschichtung
— Stabile Arbeitsplatte aus Edelstahl, gekantet
— Ablage für Restsauerstoffmessgerät
— Aufnahme Schraubstock mit Spannprisma
— Halterung offene Schweißzange
— Halterung Handschlauchpaket
— Stellfläche Inverter, Kühlgerät etc.
Maße (L x B x H):1110 x 710 x 850 mm
Gewicht:unbestückt ca. 70 kg
Numerous designs available at short notice
Branch connections on straight pipe sections
Lateral outlets are used for 45 ° branches on straight pipe sections. Other departure angles are possible on request.
Standards and special requests
We deliver lateral outlets in two pressure levels (3,000 lbs and 6,000 lbs) and in all common materials. If required, we can also supply special materials.
Technical specifications
You can find more details, technical data and dimensions in our data sheet “Lateral outlets” in the download area. We will be happy to provide you with information on special dimensions and custom-made products on request.
Pressure levels:3000 lbs and 6000 lbs
Das Plasmalichtbogenschweißen gestattet wegen seiner, im Vergleich zu anderen Lichtbogenschweißverfahren höheren Energiedichte und dem sehr feinen und exakt dosierbaren, nahezu zylindrischen Plasmabogen, Schweißaufgaben mit hohen Qualitätsanforderungen zu lösen.
Im Vergleich zu konventionellen Schweißverfahren erreicht der reproduzierbare Plasmabogen eine hohe Einbrandtiefe bei gleichzeitig deutlich geringerem Wärmeverzug. Die hohe erreichbare Schweißnahtqualität und Schweißgeschwindigkeit sind charakteristische Vorzüge des Plasmaschweißens.
Cage welding machine for the production of cylindrical cages with variable pitch welded spiral wrap; max cage Ø 2000 mm.
High productivity and flexibility is guaranteed by the configuration of the machine and by the fully automatic welding unit SAF 3000.
With the machine to produce cylindrical poles CM PRO 1600/2000 it is also possible to produce on the machine square or rectangular cages and cages with the bars bent on the end (90 °bends, bottle necks and pointed).
Das Unternehmen verfügt über 2 Faserlaser, mit denen es sowohl für den eigenen Bedarf als auch für den Kunden schneidet.
Unser Ziel ist es, guten Service zu bieten, was eine schnelle Reaktion, hervorragende Qualität und wettbewerbsfähige Preise bedeutet. Laserschneidmaschinen sind mit zwei abnehmbaren, austauschbaren Tischen von 1500 x 3000 mm ausgestattet und für den kontinuierlichen Dreischichtbetrieb ausgelegt. Die maximalen Schnittstärken für die verschiedenen Materialien sind:
Flussstahl - 20 mm
Edelstahl - 12 mm
Aluminium - 12 mm
Kupfer - 5 mm
Bronze – 5 mm
RSLD is our short cut for a laser head consisting of a total of 3 motorized axes for use in large-format laser machines in gantry design for the 3-dimensional laser cutting of components. The horizontal main axis of the laser head permits endless movement, even during the rotary movement the axes below are permanently supplied with cooling water, process gases and all electrical signals. Suitable optics are used for the laser source used, either directly water-cooled metal mirrors with low-absorption coating or alternatively glass optics. The use of an adaptive optics enables the freely programmable focus position for cutting and piercing. The exclusive use of torque motors reduces mechanically moving components and thus guarantees consistently high machining accuracy and best machining results over a long service life, against mechanical damage reliably protects our proven 3D collision protection.
Échangeur contrecourant évolutif dans le temps
Facilement ouvrable et nettoyable sur les 2 circuits
Pincement minimal, haute turbulence, très fort coefficient d’échange thermique
Joints clipsés ou collés selon modèle
Options doubleparoi, canaux larges «free flow»
Facile à installerFONCTIONNEMENT D'UN ÉCHANGEUR À PLAQUES
Les échangeurs à plaques et joints sont constitués d’un ensemble de plaques corruguées et embouties suivant des profils différents qui forment, après assemblage, des canaux de circulation pour les fluides. Les joints assurent, grâce à leur forme, l’étanchéité périphérique de chaque plaque et autorisent ou interdisent l’écoulement des fluides entre cellesci.
Les échangeurs à plaques jointées sont utilisés pour différents procédés chauffage/refroidissement de fluides évaporation, condensation…
Plaques et joints standard, embouti de 0,4 à 2000 m²
Pressschweißgitter sind eine besonders schwere Variante von geschweißten Gittern. Sie werden im Einzelpunktschweißverfahren hergestellt.Wir können Drähte bis zu 16 mm Stärke mit sonst nicht üblichen kleinen Maschen verschweißen.
Die maximale Gittergröße beträgt 2000 * 3000 mm
Diese Varianten werden in erster Linie zur Absiebung schwerer Siebgüter verwendet.
Knight Optical’s Laser Optics range include Thin Film Polarisers which separate the s- and p-polarised light with negligible absorbance within the coating for low loss performance.
The laser thin film polarisers are optimised for 515nm and 1030nm design wavelengths, ideal for Ytterbium (Yb) doped lasers including diode-pumped solid-state lasers (DPSSL) and fiber lasers, as well as Nd:YAG lasers emitting at 1064nm.
Currently, we stock thin film polarisers which work at either 45° or at Brewster angle (55.4°), both of which have been coated using ion beam sputtered (IBS) technology, creating a compact and durable coating, with a LIDT suited for ultrafast laser applications.
Often used within a laser resonator to separate the different polarisation states and can be used as an alternative to polarising beamsplitter cubes or Glan-type polarising prisms.
The following are the tolerances for the laser polarisers:
Material::UV Fused Silica
Diameter::+0/-0.1mm
Thickness::+/-0.1mm
Surface Quality: :< 20/10
Parallelism::< 3 arc mins
Chamfer::0.2-0.4mm x 45 deg
Coating S1::Rs > 99.9% & Tp > 98% @ Design W/L (515nm, 1030nm, 1064nm)
Coating S2:::ARp < 0.1% @ Design W/L
Wykonany produkt to rama aluminiowa. Jest to element pojazdów szynowych dla klienta z sektora kolejowego. Proces produkcyjny ramy był zgodny ze standardami normy PN EN 15085, dzięki czemu produkt spełnia kryteria jakości.
Cieszymy się, że nasza certyfikowana norma PN EN 15085, pozwala firmie na produkowanie elementów dla przemysłu kolejowego. Uzyskana certyfikacja świadczy o najwyższym poziomie wiedzy naszych pracowników oraz spełnianiu najwyższych wymagań wykonania złączy spawanych.
Ons bedrijf is gespecialiseerd in een breed scala aan lasdiensten, met de nadruk op lassen van hoge kwaliteit. We gebruiken moderne technologieën die uitstekende resultaten garanderen. We lassen verschillende materialen, waaronder koolstofstaal, constructiestaal, roestvrij staal en aluminium. Onze productiefaciliteit voldoet aan strenge kwaliteitsnormen, zoals PN-EN ISO 3834-2:2007 en PN-EN 1090-2:2018-09.
We hebben moderne technologie geïmplementeerd voor het lassen van koolstofstaal van groep 1.1 en 1.2 in overeenstemming met PN-EN ISO 15614-1:2017-08. Onze vaardigheden omvatten het werken met staalsoorten zoals S355J2 en staalsoorten met lagere vloeigrenzen, met name voor materiaaldikten boven 3 mm voor hoeklassen (3-23 voor stuiklassen), gelast volgens de MAG-135 methode.
Wij zorgen voor een professionele uitvoering van alle laswerkzaamheden aan staal.
At Van Eycken in Tienen, we introduce our advanced laser services, powered by our state-of-the-art FG-400 NEO tube laser from MAZAK. This machine, launched in 2022, is designed for high-quality 3D cutting of tubes, pipes, and structural material up to 15 meters in length.
With various advanced technologies, the FG-400 NEO offers unparalleled operability and flexibility, resulting in highly efficient cutting work. The 3D cutting head with dual axis can handle a wide range of materials at any desired angle. The 4-jaw chuck system ensures stability and precision during cutting by preventing material deformation.
The FG-400 NEO stands out by performing multiple processes in one machine, from 3D cutting to drilling and tapping. This versatility provides you with a complete solution for your laser processing needs, saving time and reducing costs.
Spécialiste en emballages et conditionnements métalliques, notre entreprise propose une vaste gamme de produits, des boîtes sérigraphiées aux capsules en plastique pour emballage. Nous excellons dans la production de boîtes métalliques lithographiées et décorées, adaptées aux exigences des secteurs alimentaire et cosmétique. En tant que fabricant d’emballages métalliques, nous offrons des solutions sur mesure, y compris des bidons fer blanc alimentaires, boites standards ou personnalisées, ainsi que des couvercles et fonds pour boites composites.
Nos installations sont équipées pour répondre aux besoins spécifiques de l'industrie, avec une gamme incluant des emballages métalliques industriels et alimentaires, ainsi que des accessoires estampés et embossés. Nous assurons la conformité de nos emballages homologués pour les matières dangereuses et offrons des boîtes cylindriques, des boîtes de conserve métalliques pour huile d'olive, et des bidons en métal.
Hauteur:mm.146
Volume:1000 ml
Qté / palette 800 x 1200:693
Qté / palette 1120 x 1420:1092
La cotte de la gamme COSMOS Soudeur a été conçue pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique.
Compatible avec le lavage industriel, la cotte a fait l'objet de recherches approfondies pour être confortable et résistante. Outre ses différentes normes, elle est également certifiée EN 14404 grâce aux poches genoux en Cordura pouvant accueillir des mousses de renforts.
Profitez de multiples poches pour ranger vos affaires : une poche bavette, une poche arrière, une poche cuisse et côté.
Découvrez la cotte de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris:
Bleu Marine / Bleu Royal
Gris / Rouge
Ouverture:Sur le côté, par boutons pression
Réglage:Bretelles ajustables
Nombre total de poches:7
Poche bavette:Oui
Poches côté:Oui
Poche cuisses:Oui
Compartiment stylo:Oui
Poche téléphone:Oui
Poche dos:Oui
Poches genoux:EN Cordura, réglables en positions
Normes:ISO 116112, ISO 11611-1 Classe 1, EN 1149-5, IEC 61482-2-1, EN 14404
Matière:75% coton / 24% polyester / 1% Anti-statique . 350 gr
Compatible lavage industriel:Oui
Tailles:42 à 74
The fully integrated slide-up welding helmet with internal ADF and super-compact dimensions with minimal weight. Equipped with adaptive ShadeTronic® technology, a panoramic field of vision, IsoFit® Headgear and the new optrel hardHat industrial safety helmet.
Experience top performance even in the most demanding environments:
– Seamless working without changing helmets - for welding, grinding and cutting.
– Superior field of view for unrestricted perspectives.
– Minimal strain on neck muscles for sustained comfort.
– Maximum comfort, without compromise.
Shade levels:9-14
Field of vision:up to 6.3 times bigger than a 100 x 50 mm standard ADF